Phénomène de langue
Le chinois et la déférence
Une langue n’est pas neutre, elle est le reflet de son environnement physique et culturel, et représente un découpage du monde particulier. De fait, elle agit en retour sur la pensée en en dessinant les contours singuliers. La déférence et la hiérarchie tiennent une place importante dans les actes de langage quotidiens, renvoyant à un cadre de relations sociales induit de la notion de « piété filiale » et de « jeu de face » (éviter de perdre la face, éviter de faire perdre la face, donner de la face). Le caractère 拜 bài, qui figure deux mains jointes, signifie « saluer respectueusement » et va générer des mots tels que 拜 读 bàidú « lire l’écrit d’un interlocuteur désigné avec déférence », 拜 会 bàihuì « rendre visite à quelqu’un envers qui on témoigne du respect » ou encore 拜 师 bàishī « demander à quelqu’un d’être accepté comme son disciple ». Les caractères 高 gāo « haut, élevé » ou 贵 guì « précieux, honorable » qualifieront ce qui relève de l’interlocuteur à qui l’on témoigne du respect : ainsi, 贵 恙 guìyàng « honorable souci » pour qualifier la maladie de l’interlocuteur, 贵 姓 guìxìng « honorable nom de famille » pour demander à quelqu’un comment il se nomme, 高见 gāojiàn « hautes vues » pour qualifier l’avis d’un interlocuteur ou 高 足 gāozú « cheval d’excellence » pour désigner devant un maître ses élèves ou disciples. Une langue porte ainsi les empreintes d’une culture donnée, mais véhiculée par ceux qui la parlent, elle dépose à son tour ses empreintes sur les relations interhumaines...
Le caractère du mois

LA CLÉ DESSIGNES
Le sinogramme 飞 fēi ne comporte pas de racine graphique clairement identifiable, mais représente à l’origine les deux ailes déployées d’un oiseau. On note qu’il entretient une parenté avec la négation 非 : même prononciation et parenté graphique, car il s’agirait probablement d’une variante du verbe voler. D’autre part, ce sinogramme est considéré comme ayant la même racine figurative que le sinogramme 卂 (xùn) qui signifie « voler rapidement ».
MOTS ET EXPRESSIONS
飞白 fēibái : effet calligraphique de traînée de pinceau asséché dans les traits d’un caractère [blanc volant]
飞机 fēijī : avion [machine volante]
起飞 qĬfēi : décoller [soulever-voler]
笨鸟先飞 bèn niăo xiān fēi : plus maladroit que vous, je dois prendre un peu d’avance dans le travail (expression de modestie) [l’oiseau maladroit doit s’envoler en premier] 笔飞墨舞 bĬ fēi mò wŭ : l’exécution graphique dans sa spontanéité [le pinceau vole et l’encre danse]
飞蛾投火 fēi’é tóu huŏ : courir à sa perte [le papillon de nuit se jette vers la flamme]
Commentaires